Trooper (по английски) - солдат. Название очень даже неплохое. У Паджер та же фигня с названием в Испании (или в Италии, не помню точно). На их языке это звучит слегка нецензурно :) Поэтому там они продаются под названием Монтеро.
Более точный перевод - пехотинец. Вообщем мясо и рабочая лошадка :)
Блин, тут же вспоминается видео от Паши Геоландера с песней "я маленькая лошадка но стою очень много денег..." 
Рут, верно говоришь про Паджерика и именно в Испании. Будучи в Мадриде этим летом в одном из баров сидел и смотрел вместе с толпой испанцев матч "Испания - Италия", где Италия все-таки умудрилась затолкать один мяч в ворота Испании. Так вот, раззнакомившись с барменом, показывал на мобилке ему различные фото Украины и собственно чем украинцы занимаются. И конечно же в каких говнах любят ездить )))) На одном фото красовалась крупным планом наклейка с фрифеста, рядом с которой была надпись "pajero sport". Испанец, как-то криво улыбнулся, а потом заржал... После чего спросил - это что за надпись? Марка моей машины - ответил я. После чего он больше стал ржать. )))) После, он объяснил, что pajero - на испанском сленге, мягко говоря - человек злоупотребляущий мастурбацией, т.е. - анонист.
По этому для них экспортируется Montero Sport.